Why do Brits and Americans have a special term instead of just using Immigrant?

  • MudMan@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    9 hours ago

    I’ve definitely seen it used for non-white coworkers and coworkers from other regions, but typically in the context of relocating for corporate work.

    But then, I worked for a western corpo but with a ridiculously diverse group of people during that time.

    • snooggums@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      9 hours ago

      I’ve seen it used in media far more than in person. Mostly for soldiers that stuck around after wars wound down or wealthy people buying fancy homes in tropical locations.

      The people I’ve worked with in tech from Scotland and England who have lived in the US long term but without becoming citizens don’t even use the term. Honestly most people don’t really use labels, just refer to someone in tech being ‘from a country’ when it comes up whether they became citizens or not.

      • MudMan@fedia.io
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        9 hours ago

        We had enough of them at a time that “the expats” was a relevant group of people you needed to refer to for specific things. Language lessons, HR support, what have you. I definitely heard the anglo guys refer to themselves as that frequently, and that then became the word people used.

        I had a chip on my shoulder about telling people I was a migrant, but I was pretty alone on that. The anglo guys mostly said they were “expats”.